Осторожно, словарь!

На днях мне слу­чи­лось в пер­вый раз за­­глянуть в новое, 11‑е, из­да­ние Utrikes namn­bok (© Ut­rikes­de­parte­ment­et, Stock­holm, 2021).
   Это сло­варь-спра­воч­ник, пред­став­ля­ю­щий собой  полуофици­альный спи­сок на­званий го­су­дар­ст­вен­ных уч­ре­ждений, долж­но­стей и т.п. на несколь­ких язы­ках, в том чис­ле, рус­ском, изда­ва­е­мый швед­ским МИД’ом. А когда я в него загля­нул, то гла­зам сво­им не пове­рил. Вот как нам реко­мен­ду­ют пере­во­дить на рус­ский назва­ние акту­аль­но­го в кон­тек­сте пан­де­мии госу­дар­ствен­но­го орга­на Myn­dig­heten för samhällsskydd och bered­skap: «Швед­ское агент­ство граж­дан­ской защи­ты и чрез­вы­чай­ной готов­но­сти». Это про госу­дар­ствен­ный коми­тет по граж­дан­ской обо­роне и чрез­вы­чай­ным ситуациям. 

(more…)

Сказать неложно …

Так назы­ва­е­мым «лож­ным дру­зьям пере­вод­чи­ка» – лек­си­че­ским еди­ни­цам двух язы­ков, сов­па­да­ю­щим по фор­ме и пото­му лег­ко, и часто оши­боч­но, отож­деств­ля­е­мым по зна­че­нию – посвя­ще­на обшир­ная лите­ра­ту­ра, гла­вы мно­гих посо­бий по пере­во­ду и даже спе­ци­аль­ные сло­ва­ри. Меж­ду тем, ни одна еди­ни­ца чужо­го язы­ка, будь то сло­во, фра­зео­ло­гизм или кон­струк­ция, не быва­ет вполне тож­де­ствен­на по усло­ви­ям упо­треб­ле­ния какой-либо еди­ни­це сво­е­го, и в этом смыс­ле и общий дву­языч­ный сло­варь едва ли не весь состо­ит из лож­ных друзей.

(more…)

Моя кинология, или Где зарыта собака?

(more…)

NYHET!   Samhällsordbok ④

Шведско-русский словарь-справочник

ПРАВО • АДМИНИСТРАЦИЯ • ЭКОНОМИКА • ГРАЖДАНСКОЕ ОБЩЕСТВО • МЕДИА
Издание 4-е, Стокгольм: Interword, 2025.

НОВОЕ ИЗДАНИЕ — результат масштабного об­нов­ления. Добавлено более 1500 словарных статей с пояснениями, справочным материалом, удобными вариантами перевода, переведенными примерами и системой перекрестных ссылок, связывающих те­матически соотносимые понятия. Многое уточнено и актуализировано.

Вам предлагается уникальный двуязычный путеводитель по шведскому обществу, адресованный переводчикам и студентам. Он будет полезен и представителям разных профессий в процессе адаптации к шведским условиям.