Переводи не слова, а смысл.
Смысл не равен значению.
Он не сводится к прямому и буквальному содержанию, а производен от всех прагматических параметров речевого акта и обитает в оговариваемой ситуации.
Переводи не слова, а смысл.
Смысл не равен значению.
Он не сводится к прямому и буквальному содержанию, а производен от всех прагматических параметров речевого акта и обитает в оговариваемой ситуации.