В моих статьях и заметках часто идет речь о синонимах. Вернее, о том, что их не бывает. Что так называемая синонимия возможна только на уровне частных
значений, причем замена одного синонима другим неизбежно привносит в высказывание прагматическую – т.е. смысловую – погрешность, пусть и пренебрежимо малую. И это относится не только к парам слов, которые якобы значат одно и то же, но и к парам конструкций. Примером мне в одном из последних постов на эту тему в фейсбуке послужила набившая всем оскомину пара нажать кнопку vs. нажать на кнопку.
В самом деле, многие форумы Рунета заполнены бесконечными спорами об этих двух выражениях. Однако их участники в большинстве случаев исходят из того, что они равнозначны, а спорят о том, какое из них правильно. Хотя оба примерно равночастотны и оба «правильны». Большой толковый словарь русского языка содержит оба эти выражения и подает их как синонимичные.

Поэтому нам стоило бы задаться вопросом, как это в условиях незыблемой нормы язык вообще способен изменяться: ведь всякое новшество – это нарушитель конвенции. А ведь он меняется, да еще как! В некоторые эпохи – очень даже быстро. Быстрее всего, конечно, изменяется лексика, но и грамматика тоже, и даже интонационный рисунок русской речи. Мы живем как раз в такую эпоху.
существование данного слова в языке, то, что отличает его от других, «похожих» слов и ради чего оно, собственно, и нужно говорящим. 
есть в общем словаре и не имеет отношения к социальной и т.п. тематике? Забегая вперед, отвечу: